Both products provide live AI translation. The difference is in what they're optimised for — and what that means for a church team running a Sunday service.
| Feature | Church Translation Live | Wordly |
|---|---|---|
| Translation quality | ||
| Church-aware AI (adapts to your tradition) | ✓ Core feature | ✗ Generic AI |
| Biblical reference recognition | ✓ | ✗ |
| Pastoral tone preservation | ✓ | ✗ |
| Session context continuity | ✓ | Partial |
| Pricing | ||
| Free tier | ✓ (4 sessions/month) | ✗ |
| Starting price | £0 (free) / £29/month | Enterprise pricing (contact) |
| Church / non-profit pricing | ✓ On request | Varies |
| No credit card to start | ✓ | ✗ |
| Setup & operations | ||
| Setup time | 15 minutes | Hours (onboarding required) |
| Self-service by non-technical volunteer | ✓ | ✗ Enterprise IT setup |
| No app download for listeners | ✓ Browser-based QR | App or browser |
| Human interpreter channels | ✓ (Conference plan) | ✓ |
| Church-specific features | ||
| Programme / schedule integration | ✓ | ✗ |
| Post-service transcript & editing | ✓ | Transcript only |
| Publish transcript to content platform | ✓ | ✗ |
| Device tokens for unattended capture | ✓ | ✗ |
| Push notifications to bookmarked sessions | ✓ | ✗ |