Three steps. Fifteen minutes. Every language.
If you can plug in a cable and display a QR code, you're ready to go. No specialist equipment. No technical expertise required.
Turn every smartphone in your congregation into a personal interpreter. Your pastor preaches — your people read along in their own language, in real time.
"After this I looked, and there before me was a great multitude that no one could count, from every nation, tribe, people and language, standing before the throne." Revelation 7:9 (NIV)
If you can plug in a cable and display a QR code, you're ready to go. No specialist equipment. No technical expertise required.
Built specifically for live ministry — not adapted from a generic translation tool. Every listener hears the Word in their heart language.
Native-script labels so listeners find their language instantly. From Spanish and French to Arabic, Mandarin, and Amharic.
Translation appears within moments of the spoken word, so listeners follow along naturally — not playing catch-up.
Listeners scan a QR code and it opens in any mobile browser. No downloads, no accounts, no barriers.
Preserves theological vocabulary and the speaker's pastoral tone. This isn't Google Translate — it understands the Gospel.
See listener counts, language breakdown, and live transcript in real time as the service runs.
Every session is transcribed and translated automatically. Review, edit, and publish as multilingual content.
Text-to-speech output so listeners who prefer to hear the translation can do so — ideal for those with visual impairments.
Volunteer interpreters can speak their translation into a phone, with AI as fallback if they step away.
Standard translation tools treat sermon text like any other content — an email, a webpage, a product description. But preaching carries doctrinal weight, pastoral tone, and biblical resonance that generic AI simply does not preserve.
Church Translation Live uses a theology-aware AI with a deep understanding of Christian vocabulary, Protestant doctrine, and the texture of pastoral communication. Across every language.
"We are justified by grace through faith, not by works of the law."
"Somos justificados por la gracia por la fe, no por las obras de la ley."
Grammatically correct, but loses the doctrinal weight of "justified" and flattens the Protestant emphasis on sola fide.
"Somos declarados justos por gracia mediante la fe, no por las obras de la ley."
Uses the established theological rendering. Preserves the rhetorical contrast and doctrinal precision that the congregation needs to hear.
Whether your congregation speaks three languages or thirty, Church Translation Live meets every listener where they are.
Welcome every language speaker in your congregation, every week, with no extra overhead for your team.
Multi-day events with international delegates. Each session translated independently, transcripts saved automatically.
Visiting overseas speakers can be understood by every member of the congregation, in their heart language.
Parents follow the sermon live on their phone while caring for young children. No headsets, no booth needed.
Multi-site and overflow rooms receive the live translation via audio relay alongside the main service feed.
Deaf and hard-of-hearing members read the live transcript. Adjustable text size and auto-scroll included.
Start free and scale as your congregation grows. No hidden fees, no credit card required to start.
Up to 4 sessions per month. Perfect for smaller churches exploring live translation.
Unlimited sessions with theology-aware AI. The complete solution for active congregations.
Unlimited everything. For large conferences, multi-site churches, and complex events.
Each language shown with its native script, so listeners can find their heart language at a glance.